← Back← 返回
(2025 recommended)
点击年份查看项目(建议从2025年看起)
In 2020, when the world suddenly cared about monitoring their own bodies, I was already building the brand for a company that let them do exactly that. Glutrac, by MedUnion Global (MUG), was developing a non-invasive continuous glucose monitoring device for diabetic patients. Its sister product, DynasynQ, added real-time temperature monitoring — suddenly, urgently relevant in a world taking temperatures at every doorway.
The technology was there. The product was real. What the brand completely lacked was any infrastructure to communicate it. I was hired as a fresh graduate. I became all of that.
Two audiences. Two languages. One person.
MedTech brands serving chronic illness patients face a particular communications problem: the audience is emotionally burdened. Clinical language creates distance. At the same time, Glutrac was pitching to investors at international trade shows like CES — an audience that needed credibility, precision, and global fluency.
2020年,当全世界突然开始关注身体监测时,我已经在为一个能够实现这一功能的品牌构建形象了。MedUnion Global (MUG) 旗下的 Glutrac 当时正在研发一款为糖尿病患者设计的无创连续血糖监测设备。其姐妹产品 DynasynQ 则增加了实时体温监测功能——在那个进出任何门口都要测量体温的世界里,这一功能瞬间变得极其紧要。
技术是现成的,产品是真实的。但品牌完全缺乏将其传播出去的基础设施。作为一名应届毕业生,我被聘用了,并成为了那套"基础设施"的全部。
两个受众群体,两种语言,一个人。
服务于慢性病患者的医疗科技品牌面临着特殊的传播难题:受众承受着沉重的心理负担。临床术语会产生距离感。与此同时,Glutrac 还需要在 CES 等国际贸易展上向投资者进行推介——这群受众需要的是公信力、精准度以及全球化的语言表达能力。
China's designer toy market was at its absolute peak. Blind boxes were everywhere. Pop Mart had just gone public. Everyone was launching an IP. Most of them looked good. Almost none of them had anything to say.
Miro & Wujo had been hand-drawn by designer LiN since 2014. China's first couple IP of its kind. What it didn't have yet was a soul. That's where I came in.
I found the answer in a feeling most young urban Chinese people knew but hadn't named: 不想长大. The refusal to grow up. That became the emotional core of everything.
当时的中国潮玩市场正处于绝对巅峰。盲盒无处不在,泡泡玛特刚刚上市,似乎每个人都在推出自己的 IP。大多数产品看起来都很精美,但几乎都没有触及灵魂。Miro & Wujo 是由设计师 LiN 自 2014 年起手绘创作的,作为中国首个此类"情侣 IP",它当时唯独缺少一个"灵魂"——而这正是我介入的切入点。
我在大多数中国都市青年都有、却尚未被命名的情感中找到了答案:不想长大。这种对成长的拒绝,成为了所有表达的情感核心。
From 2017 to 2022, I watched young people across different cities in China standing still at concerts — enjoying the music, but rarely moving. Bodies present, but too shy to dance. So I started moving first. Not to prove anything, but because responding to good music with your body is an instinct we are all born with.
Then I met Jiamin. She had never stopped dancing — not for an audience, not for an algorithm, not for anyone's approval. Simply for the joy of it. We weren't client and strategist. We were two versions of the same instinct. Two souls who had walked their own paths for years and arrived at the same conclusion: the body is the first territory of freedom.
Five years of pandemic had compressed something into a collective state — not fully numb, but no longer free. What we wanted to do was simple and radical: to pass the energy of movement to young people in China, especially those whose bodies had been held down by the weight of those years, hovering somewhere between alive and numb. To remind them that dance is not a performance that requires years of training — it is an instinct we are all born with.
Jiamin was a dancer who had never needed to market herself — because she had never stopped moving long enough to think about it. I was someone who loved to dance, but had spent years learning how brands find their people. Between us, we had everything: the soul, and the system to carry it.
I built the strategy, the brand identity, and the content ecosystem from scratch. Not from data, but from lived experience. The framework wasn't designed in a meeting room — it was felt, first.
At the same time, I knew that sustaining a creative life requires more than content. So I designed two commercial entry points: first, curating intentional outfit and music choices within her online content — with copywriting that highlighted both — to attract brands that shared the same values and aesthetic sensibility; second, offline workshops as a monetisation touchpoint and community anchor.
Competitive Analysis
Brand Identity
Content Framework
Social Media Roadmap
But the real result was less measurable: people started moving again.
从2017年到2022年,我在中国不同的城市看到了大部分年轻人站在演出现场享受音乐,却很少舞动。身体在场,却羞于舞。于是我先跳了起来,不是为了证明什么,而是用身体和好听的音乐互动是一种天生的本能。
后来我遇见了家敏。她从未停止跳舞,不为观众,不为算法,不为任何人的认可,就单纯享受。我们不是甲方和乙方,我们是同一种本能的两个版本。两个独自走了很久、却得出同一个结论的灵魂:身体,是自由最初的疆域。
疫情五年,压抑在身体里积累成了一种集体状态:不是完全麻木,但也不再自由。我们想做的事情简单而激进:把舞动的能量传递给中国年轻人,尤其是那些被疫情压住、将麻未麻的身体。提醒他们,律动不是经过高度练习才能拥有的表演,它是我们天生自带的本能。
家敏是一个从未停止跳舞的人,正因如此,她从来没有停下来想过如何营销自己。而我,是一个热爱跳舞、却花了多年时间研究品牌如何找到它的人。我们之间,拥有一切所需:灵魂,以及承载它的系统。
我从零开始搭建策略、品牌识别与内容生态——不是从数据出发,而是从亲身经历出发。这套框架不是在会议室里设计出来的,它是先被感受到的。
同时,我也深知内容可持续(生计)的重要性,因此设计了两个商业切口:其一,在线上内容中展示讲究的穿搭与音乐,并在文案中将其highlight,吸引相似价值观和调性的品牌;其二,以线下工作坊作为变现与社群连接的落点。
竞品分析
品牌视觉
内容框架
社媒节奏
但最真实的结果无法被数字衡量:人们开始动起来了。
In 2022, while most brands were chasing virality, Brook & Breeze was quietly building something real — handcrafted bamboo bicycles made in a Shanghai workshop, backed by over a decade of passion-driven craft. The brand had heart. It had community. What it needed was a system to carry that conviction further, and a voice that matched the integrity of what its hands were making.
I handled brand content and communications across social media, wrote the copy, ran the community, and helped organise the Nike collaboration ride. But the work I'm most proud of happened on the workshop floor — I built over six bamboo bicycle frames with my own hands, until my thumb gave out.
Bamboo Bicycle Production
Design & Copywriting
Community & Workshop
Some brands live so honestly, the big names come to the door themselves.
2022年,当大多数品牌都在追逐流量,Brook & Breeze 在安静地造一件真实的东西——在上海工坊里手工打造竹子单车,背后有十年以上以热爱驱动的自发创造。品牌有温度,有社群,有灵魂。它需要的,是一套能承载这份信念的系统,以及一个和它双手所造之物同样真诚的声音。
我负责社交媒体内容创作与传播、文案撰写、社群运营,并协助策划了 Nike 联名骑行活动。但我最骄傲的事发生在竹子单车生产车间里——我亲手做了六个以上的竹子车框,做到拇指变形。
竹子单车制作 & 生产
设计与文案
社群活动 & 自行车厨房 Workshop
有些品牌,活得足够真实,大品牌自己会走过来。
"Sunlight shines upon all things equally."
SunTouch is rooted in the most elemental core of anarchism — sunlight does not discriminate; it illuminates all things. Within this logic, beauty needs no proof, and creation needs no algorithmic validation. One rule was established: Meaning Before Aesthetics. Rejecting centralized definitions of taste, returning to the absolute freedom of individual creation. SunTouch is not just a brand — it is a radiant proposition for living.
A lifelong obsession with handcraft and print since fifteen, materialized into every stitch and mark. Independently developed orange-peel regenerative paper — from pulping fruit fibers to sun-drying — a full-chain practice from waste to emotional artifact. Even the brand's digital presence was hand-coded, so that the warmth of craft could survive into the screen.
Print Design
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
Craft
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
Self-made Package Paper(Orange Peel Paper)/p>
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
"阳光平等照耀万物。"
SunTouch扎根于无政府主义最朴素的内核——阳光不挑剔,它照耀万物。在这个逻辑里,美不需要被证明,创作不需要被算法认可。确立了一条规则:意义先于美学。拒绝中心化的审美定义,回归个体创作的绝对自由。SunTouch 不只是品牌,更是一个"明明晃晃"的生命提案。
从15岁起对手作与印花的迷恋,物化为每一寸线迹。自主研发橙皮再生纸,从果皮纤维的打碎到阳光下的晾晒——从废弃物到情感载体的全链路实践。甚至亲自编写前端代码,让品牌的数字呈现依然保有手工的温度。
印花
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
手工
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
自制橙皮包装纸
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore.
Humble Being is a soulful collective that challenges the conventional standards of "excellence" and "mediocrity," encouraging a return to authentic life experiences and our primal, natural state.
In the visual construction of Humble Being, I sought to capture the intuitive essence of "Where awareness goes, energy flows." Moving away from the rigid grids and "perfect proportions" typical of wellness brands, the logo embraces a fluid, expansive vitality akin to yoga and dance. I anchored the intersection of body, mind, and spirit with three distinct colors, weaving two kinetic energy lines into a jubilant, dancing form. These intertwined curves are also a visual translation of the profound friendship between the founders, Jess and Qingzhi—two souls who traveled their own paths for years before deciding to "dance together" once more.
In contrast to the cold, sterile, and almost "stainless steel" aesthetic that dominates the wellness industry, we have built a palette rooted in skin, earth, and natural force. We reject that detached "high-end" coldness in favor of "earth-born" hues that convey an intimate, grounded warmth with a subtle touch of joy. This visual language is not meant to define a beauty standard, but to resonate with every real breath, fostering a sense of "Being in your body." It is an invitation to slow down in this vast, unknown world, return to your physical self, and simply enjoy the feeling of being you.
平凡身体 (Humble Being)是一个反思“优秀”和“平凡”标准的身心共伴联盟,它想要鼓励我们回到内在真实的生命经验,回归到一个自然的状态。
在「平凡身体 (Humble Being)」的视觉构建中,我试图捕捉一种「心向何方,力随而往 (Where awareness goes, energy flows)」的直觉体验。Logo 设计打破了传统身心品牌对“精密网格”与“完美比例”的执念,转而追求一种如瑜伽与舞动般流动舒展的体感。我以三种色彩锚定身体、心理与灵性的意识交汇,通过两条轻盈的能量线条,编织出一个欢腾律动的生命个体。这两条交织的曲线,亦是我对品牌主理人 Jess 与清之深厚友谊的视觉转译——那是两个独立的生命在各自奔走多年后,于事业旅途中的再次“共舞”。
区别于主流康养行业那种如“精致不锈钢”般冰冷、克制、触手生寒的视觉逻辑,我们构建了一套扎根于皮肤、大地与自然原力的色板。我们拒绝这种缺乏体温的“高级感”,转而通过「天生地养」的朴实色彩,传递一种与生命接触的亲密质感,并赋予其微小而真切的雀跃感。这种视觉语言不为定义某种审美标准,而是为了呼应每一次真实的呼吸,营造一种 “Being in your body” 的温暖归属。
Bright & Beautiful is a non-profit organization dedicated to empowering adolescent girls in rural China. For a decade, they have nurtured young lives in remote mountainous regions through arts education and body-positive empowerment. They believe every girl deserves to embrace her own radiance and live a life of dignity and beauty, no matter how humble her surroundings.
Privileged to be the designer for this 10th-anniversary special issue, I helped visualize their ten-year journey through a physical book, bridging warmth and sincere love to adolescent girls across the country.
I designed every single page independently, ensuring that this decade of female empowerment was not merely "recorded" as data, but could be viscerally "perceived" through the tactile reality of paper.
Project Resilience: The proven capacity to anchor a complex, long-term creative marathon—from inception to print—entirely alone.
Final Outcome: A complete 130+ page editorial system; 200+ limited edition printed copies.
“有灵且美”是一家深耕中国乡村、专注支持青春期女童成长的公益组织。十年来,她们通过艺术教育与身体赋能,守护着大山深处那些如野花般顽强生长的生命。她们相信,每一个女孩都值得拥抱属于自己的光芒,在生活中活出尊严与美。而我有幸成为该组织10周年特刊的设计师,通过实体书籍帮助她们呈现着10年的路程,把温暖与真诚的爱传递给更多女孩们。
我独立完成了全书每一页的设计,确保这十年的女性赋能历程不仅是被作为数据“记录”,而是能通过纸张的质感被真实地“感知”。同时,这个项目也需要有强大的耐力,我掌控从构思到印刷的全周期和长时程工作马拉松。
最终成果:130+ 页完整设计编辑;200 本+限量纸质特刊。
Wellcome is a Bangkok-based digital marketing agency focused on helping brands reach Chinese-speaking markets. In 2025, I joined as the team's first full-time strategist, and ended up running seventeen concurrent client accounts while building the agency's own brand from the inside at the same time. No playbook. No precedent. Just the work.
Wellcome 扎根于曼谷,致力于连接国际品牌与中国市场。2025 年,我成为团队中第一位全职策略师。在那段日子里,我一边应对 17 个并行客户的复杂需求,一边在内部为这家机构亲手搭建品牌基石。没有现成答案,没有前车之鉴,只有嚯嚯干活!